|
The Seven-Faceted Blessing ((ヘブライ語:ברכה אחת מעין שבע), ''berakha aḥat me‘en sheva‘'') is a blessing recited in the Jewish liturgy of Friday evenings. It is similar to the out-loud repetition of the `Amida, which is recited in each daytime prayer; on typical evenings, the `Amida is recited only silently, with no out-loud repetition, but on Friday nights, in honor of the Sabbath, the Seven-Faceted Blessing is recited as an abbreviated repetition.〔Ismar Elbogen, ''Der jüdische Gottesdienst in seiner geschichtlichen Entwicklung'', Berlin, 1907. NEED PAGE REFERENCE.〕 The Seven-Faceted Blessing begins with the beginning of the text of the first blessing of the `Amida; continues with the paragraph “Magen Avot” (מגן אבות), which summarizes the themes of all seven blessings of the Sabbath `Amida; and concludes with a paragraph about the sanctity of the sabbath, and a concluding sentence: "Blessed art Thou, O Lord, who sanctifies the Sabbath." The Seven-Faceted Blessing is recited every Friday evening of the year, even if it coincides with a festival or Yom Kippur. This is in contrast to most of the Sabbath liturgy, which is jettisoned if a particular Sabbath falls on a festival or on Yom Kippur. The text of the Seven-Faceted Blessing (in accordance with the Ashkenazic version—other traditions have very similar versions—can be found in Seder `Avodat Yisra’el on pp. 190–191.〔Seligmann Bär, ed., Seder `Avodat Yisra’el (סדר עבודת ישראל), Rödelheim, 1868. Available on Hebrewbooks at: http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=220〕 In medieval Europe, it was somewhat common for communities to insert special poems, called Magen Avot piyyutim, into the middle of this blessing; however, this is not common today.〔See Ezra Fleischer, "Poetic Embellishments of the Prayer ‘Magen Avot’ " (Hebrew: עיטורי פיוט לתפילת מגן אבות); ''Tarbiz'' 45 (1976-7), issue 1-2), pp. 89-107.〕 ==References== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Seven-Faceted Blessing」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|